El mundo laboral y empresarial siempre ha sido uno de los sectores más destacados para el eufemismo anglófilo ridículo y el acrónimo indescifrable. La innovación en este campo es un no parar, es imposible estar al día de todas las novedades.

Se trata de vender, como todo en la vida, ya seas comercial o Presidente del Gobierno, pero en este caso a uno mismo. Y afloran complejos, ambiciones, prejuicios, anhelos, faltas de autoestima, egos desmedidos y bastante tontería, la verdad.

Algunas personas pierden completamente el oremus y se dejan seducir por el idioma universal muy por encima de sus posibilidades. Les pasa como a Rosalía con las uñas, el asunto se les va de las manos.

Vienen momentos duros en el mundo laboral y me he decidido a llevar a cabo una labor social, de ayuda, para acabar con la tontería y la superficialidad. He elaborado una guía para traducir algunos cargos que aparecen habitualmente en alguna red social de profesionales. 

Ni qué decir tiene que no voy a dar nombres.

El objetivo es aclarar confusiones y evitar que haya personas que acaben trabajando en puestos para los que no están preparados. El anti-Tezanos

Empezamos por un desempeño que nos sirve de comodín para diferentes términos. Cuando veamos que alguien es Owner, Founder, CEO, Chairman, President, y/o General Manager hay muchas posibilidades de que sea autónomo. Si se acompaña del prefijo «co» o «vice» lo más normal es que se trate de una Pyme de dos socios: Tipo AN-PE, FERCAR o JOSMAR S.L.

Otro puesto muy habitual, que también puede llevarnos a error es el de los Key Account Managers. No se equivoquen, son los cerrajeros. Siempre disponibles y dispuestos a abrirnos las puertas de la bancarrota, sobre todo los festivos. Sólo así se explica que haya setecientos millones de ellos. Este gremio soporta casi exclusivamente otro; el de las pegatinas publicitarias. Commercial Advertisement Stickers… String Quartet.

Hay otro caso en el que la confusión no llega de la mano del idioma y sí de la enrevesada nomenclatura. Detrás de un Operador de servicios de interconexión empresarial casi siempre encontramos un mensajero. Y a los Ingenieros de sistemas energéticos podemos seguir llamándolos como toda la vida: Chispas.

No me negarán que pertenecer a una Sales Task Force mola más que ser simplemente Comercial —Qué la venta te acompañe…!— o que un soso Ejecutivo de Ventas, que en Madrid podría significar ser torero.

Más aclaraciones. Digital and Corporate Communications; esto es, básicamente, un mimo.

Una entrada relativamente reciente y que me tiene loco es Entrepreneur… La primera vez que lo vi fue en un perfil denominado Big Data Entrepreneur. Me sorprendió que no correspondiera a Nacho Vidal o a Rocco Siffredi. Me imagino a los niños en el colegio hablando de los trabajos de los padres y el «entrepreneurcito» junior debajo de la mesa. 

Es una especie de empresario caradura. No sé si he delimitado mucho con esta explicación. Su labor está financiada por capital ajeno. Como Clattenburg o Kuipers con Florentino, haciendo un símil deportivo.

Todas las empresas de cierto tamaño cuentan con una persona encargada de despedir a los empleados. Al personal de toda la vida, ahora Human Resources. Se le denomina Executive Director.

Salesman es un profesional, pero de la fiesta, que no para en casa. Se le reconoce ahora en los balcones porque canta y baila solo el Tractor Amarillo. Un día se va a caer y tenemos una desgracia.

Alguno ha ido más allá en eso de la autodenominación y ha jugado a ser Dios; Freethinker Independent Financial Advisor (es real, true story). Pero alma de cántaro, si no cabe en una tarjeta… Yo lo traducía rápido; cuñado 24h.

Country Manager normalmente hace referencia a un agricultor. Si además de a los tomates y las lechugas, se ocupa también de cabezas de ganado; Head Country Manager. Aquí viene pintiparado otro término; Headhunter, que se emplea tanto para sicarios como para recolectores de ajos.

Un IT Trainer es un entrenador de payasos asesinos. Casi tan demandado últimamente como los laterales izquierdos.

En el mundo financiero, los cargos van unidos a otros factores. Un Financial Investment Advisor que se precie, debe tener apellido compuesto y/o zapatos de borlas. Sí uno de los apellidos es extranjero es un punto extra y pueden añadir Senior al cargo. Para la alta dirección del sector están reservados los pantalones largos muy cortos, o cortos muy largos. Son perfectos también para coger quisquillas. No pueden faltar tampoco los chalecos de plumas, siempre por debajo del traje aunque tire la sisa al sujetar el casco.

En cuestión de redes sociales, estamos invadidos de anglicismos; follower (picaflor), hater (que lleva sombrero) hashtag, likes, community manager

¿Estamos tontos? Y luego, para unir varias publicaciones «abrimos hilo», como mi abuela con la Singer. 

Poco nos pasa.

Lo de las siglas da para otra crónica entera, así que lo reservamos. La mayoría parecen haber sido creadas en estado de embriaguez. AA Alcohólicos Acrónimos se ocupa de las secuelas.

Tengo un amigo, que seguro ha inventado alguno, y que siempre alega «falta de liquidez» como excusa para ir de bares. Es ladrón de casas, pero en sus tarjetas pone Registrador de la Propiedad.

Yo, en cuanto se pueda, que espero sea ASAP,  me voy a vestir casual, voy a llamar un cab con cash payment y me voy with him.

A beber, no a robar, que soy del Atleti.

WTF.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here